Тут должен быть длинный пост о том, какие Vueling уроды, но я не буду распинаться. Не летайте с ними с детьми по возможности. Так же не летайте с двойней через Рим. Итальянцы отлично готовят, но абсолютно не в состоянии войти в положение семьи с тремя детьми. Мы пережили любезно предоставленную нам Хуелингом пересадку в 6.5 часов в Риме, но это стоило нам всем здоровья и нервов. Проколы были по очереди такие: 1. Перелет Тенерифе - Барселона - Тель-Авив с остановкой на 3.5 часа был за 5 недель отменен Хуелингом и в качестве альтернатив нам предложили либо деньги (билет купили за 4 месяца, естественно за эти деньги было уже ничего другого не купить) либо любой перелет Тенерифе - Тель-Авив авиакомпанией Хуелинг. К сожалению из опций у них были Тенерифе - Рим - Тель-Авив (с остановкой 6.5 часов) или Тенерифе - Барселона - Рим - Тель-Авив (чооо?) 2. Либо нам либо всем не дали зачекиниться заранее, вписали нас заранее с местами на обоих рейсах. На одном было два места рядом и одно через два ряда в середине, на втором все три места были отдельно, все в середине. Нам пришлось на каждом из рейсов самим договариваться с другими пассажирами, на втором, правда, на посадке персонал внял моим вопросам о том, как двухлетка должна сама сидеть в самолете и место ей поменяли. Уже в самолете на обоих рейсах выяснялось, что одно место рядом со мной таки блокировали и мы летели даже с неким комфортом. 3. Дама на чекине в аэропорту в Тенерифе послала нашу коляску прямиком в Тель-Авив. Когда я попросила её этого не делать, она начала гнать что-то о том, что надо будет либо коляску забирать с ленты вне транзитной зоны, либо вне транзитной зоны её сдавать обратно. Она куда-то звонила и что-то выясняла и в конце концов сказала что в Рим её послать невозможно и чтоб мы обратились за помощью к команде самолета. Команда самолёта нам сказала что они попробуют договориться с координатором. Координатором оказалось страшное быдло которому пришлось вызвать полицию чтоб он не зарывался. Фраза "я не виноват что вы летите с двойней" превращает меня в огнедышащего дракона. 4. В общем мы провели 6 часов в Риме с тележками с укрепленными наверху креслами для младенцев без крыши, на свету и в шуме. Периодически кто-то из малышей срубался в переноске, Еву удалось относительно обезвредить мультиками и диваном (легли под знаком "не лежите, пользуйтесь диваном по назначению"). По прибытию в Тель Авив мы ещё немного побегали в поисках теоретического заказанного такси и после Евиной очень усталой и несчастной истерики сели в первое попавшееся. Последним приключением стал бешеный таксист, который ехал в Холоне на красный свет. А дома нас уже встретили кровать и няня :) This is a long post about the issues we had going home. Mainly I blame Vueling. I cannot translate Хуелинг into English, but it's bad.
Do not use above airline to travel with children. Do not travel via Rome with children. Italians are awesome cooks, but it's like none of the people in the airport ever had kids. We survived 6.5 hours but it cost us. Issues were as following: 1. Flight Tenerife – BCN – TLV with a 3.5 layover was cancelled by Хуелинг 5 weeks in advance. We had two alternatives. Accepting a refund (very useful – we bought the tickets way in advance) or choosing an alternative flight, but only with Хуелинг. They had two choices for that. Tenerife – Rome – TLV (6.5 hours layover) or Tenerife – Barcelona – Rome – TLV (wtf??) 2. We were not allowed to check in advance or choose our seats at any point. I tried speaking with both Хуелинг and Gotogate. Neither could let us choose our seats. On each flight we had to ask people to switch with us. One flight we had two adjacent seats and another two rows down in the middle (mind you we have to switch twins to feed sometimes), second flight was even better as each one of us was sitting on their own. Even Eva. So I had to raise my voice on the boarding and got Eva's seat switched. Fortunately they did block one seat next to me on each of the flights, but I only found out in the plane when the boarding was finished. Communication? Never heard of it :P 3. The woman checking us in in Tenerife sent our stroller directly to Tel Aviv. When I asked her not to, she said something along the lines of picking the stroller up at the belt outside of transit zone in Rome, or having to check it in before we fly again outside. She called someone and then advised to talk with the plane crew. Crew obviously didn't have space for a double stroller onboard and said they will talk to the coordinator in Rome. The coordinator in Rome ended up an asshole and we even had to call the police. A phrase "It's not my fault you're traveling with twins" blows my fuse instantly. 4. So we spent 6 hours in Rome having trolleys with a car seat mounted on top for our babies. It was lighted and noisy so noone was able to sleep. Once in a while one of the babies fell asleep in the Ergo or in the sling but it was impossible to put them in the seat. Eva had some fun playing with the ipad on a couch that had sign saying "don't lay down" When we reached Tel Aviv we run around a little looking for a theoretical ordered taxi and after Eva had a tired meltdown we just jumped in the first one that would take us. The last incident we had was a crazy driver who was driving through red lights freaking me out. And then there was bed and the nanny.
0 Comments
Ближе к концу путешествия у нас одновременно возникает более организованный список последних дел и кончается ресурс планировать и тарабанить план. Это приводит к тому, что часто утром нам сложно собраться и выйти, и одновременно мы сильнее пытаемся объять необъятное. Сразу же в утиль идут дневной сон, своевременное укладывание и золотое правило "одно дело в один день". Это приводит к очевидным последствиям - обезумевшие к вечеру дети и офигевшие родители. Последние два дня мы решили провести в кругу семьи исследуя места в которых до сих пор не были, например курорт Punto del Hidalgo. Среди нас этот курорт теперь знаменит пустынным променадом, природным бассейном и скалами с птичками и крабами с которых здорово кидать в океан монетки. А так же как то место "где Ева накакала на Игоря". После был ребёнок в одном подгузнике в тележке из супера в Заре и море подарков от бабушки. На следующий день мы заполировали тройной истерикой не засыпающих детей в мишленовском ресторане Terrazas del Sauzal и можно было с чистым сердцем улетать домой. Closer to the end of the trip we manage to figure out a more solid to do list while running out of resource to wake up and get going. It means that we take longer to organize and we keep trying to do everything in one day.
Naps, bedtime and the golden rule "one day one location" are trashed. We decided to spend the last two days with family , exploring places we haven't visited yet, for instance Punto Del Hidalgo, a '60s vacation destination. This place is now known among us as "where the poop accident took place". Apparently every dad has to go through one and Igor was not an exception. That place also has a cool natural pool and a nature reserve featuring rocks, seaweed, birds and various crabs. And a nice quiet promenade. After that we had a toddler wearing a diaper and a shirt in a supermarket trolley in Zara getting loaded with presents from her grandma and in a shopping shock. The next day we had a triple neverending sleepless babies scene in a Michelin restaurant, and we felt it's a good time to go home. Мы тут всей семьёй перевариваем прошедшее, каждый по своему, я разгребаю вещи, Еву подкидывает в ночи джетлаг и пробивает на хавчик.
Полчаса назад проснулась и села в кровати. Я пришла на шорохи, передала бразды правления мужу. У Игоря выпросили печеньку. Захожу сейчас проверить как клиент. Комната пуста. Подсвечивая телефоном в очередной раз обнаруживаем в супружеском ложе лишнего младенца. Младенец не спит и шёпотом говорит: Я хочу гречку и хлеб с маслом! Это очень вкусно! Уже вытащенная на свет узнает что есть рис и курочка, просит рис с бульончиком и курочкой. "Бульона, к сожалению, нет" открывает шлюз: "мы поедем к бабушке Аде, у неё есть бульончик с курочкой", "к бабушке Аде надо лететь на самолёте, это далеко и долго", "мы полетим на самолёте! А буду смотреть в окошко!" А потом я буду смотреть дельфинов и поплыву на кораблике, белые кораблики белые кораблики по небу плывут 🎶" И вот два родителя корчатся и плачут от смеха в ковре Трудный день: Ева с утра встала не с той ноги, посему рыдала потому что:
Удовлетворительные моменты:
A complicated day: Eva got up on the wrong foot, thus was crying because we:
Not-so-awful moments:
Прошло несколько дней, мы пока успели расслабиться, переехать и напрячься назад :) Отпуск формата "хорошенько прожариться" работает отменно — пару дней полоскали старшую в бассейне, очень выгодно — полтора часа мокнет, три часа спит. Главное уговорить уйти и не оглохнуть. Игорь под это дело перенапрягся и чуть хворый. Бассейн в день отъезда на север все таки был лишний. Но иначе было не собраться. Мы впервые в таком составе и количестве, логистика сборов просто жёсткая — вещей море, плюс еда из холодильника, плюс праздный миними наводит шухер, троллям скучно и они канючат. А со всеми троими никто из нас пока идти никуда не готов. Но я и дома собиралась часов пять. Буду на будущее делать чеклист. Ещё чеклист нам понадобится для планирования еды в течении дня, так как мы систематически пропускаем обед и каждый день ходим в супер (а. Нам нравится, б. Маленький всегда хочет булочку/яблоко/банан/малинку). Ну и укладывание тролликов начали пропускать, встают все равно в 6 утра, а после 6и укладывать их час каждую. В планах на ближайшие дни: Гарачико, Буэнависта, Пуэрто де да Крус, может быть Мартианез, Санта Круз и Ла Лагуна. Завтра вроде ещё жарень, попробуем поехать повыше. Ждите чеклистов. So, a few days passed and meanwhile we relaxed, moved and got tense again.
Poolside vacation format works really well, for a few days we put Eva in the pool on a daily basis. It's cool, an hour and a half of pool time buys you 3 hours of toddler sleep. The main issue is getting her out and not going deaf. Impossible to pack, we're way too many people, logistics is insane, especially with Sarah and Leah whining bored and Eva running around making a mess. Neither of us is willing to take all the kids out on their own just yet. So we got the babies sleeping and I took Eva out, then Igor took her to the pool and got a cold. And with all that it took ages to pack. Next time I'll take some more time to plan everything and will make a checklist. Another checklist will be necessary for planning food and sleep during the day, because we've been missing lunches and visit the supermarket way too often (we do like supermarkets abroad, we always want bread/an apple/a banana/some raspberry) and it became a bad habit to put the babies to sleep too late. They still get up at 6, but putting them to bed too late takes an hour each which is crazy for me. Plans for nearest future: Garachico, Buenavista, Puerto de la Crus. Possibly Martianez, Santa Cruz, La Laguna. Tomorrow is still hot, we'll try to go higher hoping for air. Stay tuned for checklists. Отлично съездили в парк обезьян. Оказалось это такой мини-зоопарк в котором есть несколько вольеров наполненных морскими свинками, мармозетками, лемурами, черепахами, варанами и попугаями которых можно гладить и кормить. Еву проперло по-деццки ;) купили на входе салатик за 3 евро и накормили всех зверей. Очень классное место для маленьких детей. Потом поехали в Сиам молл, достойно пообедали, даже нашёлся рис для маленького. Ещё покатали ребёнка на паровозе и сдали в джимбури на пол-часа. Мне хватило купить футболку себе и шорты Еве. Поели самое красивое мороженое на свете. Запачкались все до ушей. Троллики вели себя достойно, спали, ели, хихикали и улыбались. Вообще вся эта поездка именно затем и была чтоб все друг к другу привыкли и успокоились уже наконец. И это работает. Я спокойнее когда рядом Игорь, дети спокойнее когда спокойнее родители. Маленькие вырастили каждая по зубу и начали ложиться позже, спать ночь и вставать утром в урочное время. Муж начинает тоже с ними справляться (пищевой интерес ему в помощь). Ева радуется что можно каждый день мороженое. Мой птсд отступает :) Had an awesome trip to the monkey park. It's a small zoo with several spaces that host free roaming monkeys, lemurs, guinea pigs and other animals that let you pet them and eat your food.
Eva was extatic. We bought a box of veggies at the entrance and fed everyone we saw. A great place for little children to hang out. Then went to Siam mall for lunch, let Eva ride a train and hang out at the children's corner for half an hour. Got her the prettiest ice cream and let her get it all over herself. The trolls behaved: slept, ate, giggled and smiled. The purpose of this trip was to get everyone used to each other and relax. It's working. I'm calmer when Igor is available, children are calmer when the parents are calm. Little ones each grew a tooth, started going to bed later, sleeping through the night and waking up at a reasonable time. Igor is starting to be able to handle them on his own (thank god for food interest). Eva is happy that we eat ice cream every day. My ptsd is slowly dissolving. Eva: spend an hour and a half swimming and diving in the pool taking breaks to run around it. Sarah and Leah: waking up an hour and a half apart Eva: being overtired after the pool, screaming at the shower and eating chicken soup Sarah: sleeping for two hours straight Leah: sleeping for half an hour and waking up tired and with a tooth! Eva: eating half a banana, some fries and bread with butter for dinner and whining for ice cream for hours Sarah and Leah: eating bread and eyeing other tourists Eva: feeding fish bread Eva, Sarah and Leah: eating Eva's ice cream and getting cuts from mine and Igor's Eva: climbing into a hotel's flower bed and into a dry fountain (had to drag her out) Then all three acting like they are on speed for 30 minutes And then Eva found out how to turn water in a bidet. Ева: плавала полтора часа в бассейне с перерывами на побегать и погонять родителей.
Сара и Лея: проснулись с разницей в полтора часа Ева: устала в бассейне, орала после в душе и ела куриный суп Сара: спала два часа подряд Лея: спала полчаса, проснулась усталая и с первым зубом! Ева: ела пол-банана, чипсы и хлеб с маслом на полдник и долго требовала мороженое Сара и Лея: ели хлеб и таращились вокруг Ева: кормила хлебом рыб Ева, Сара и Лея: ели Евино мороженое и воровалимоё и Игоря Ева: залезла в клумбу отеля и оттуда в выключенный фонтан (пришлось вытаскивать) Все три: пол-часа вели себя будто они на спидах а потом Ева научилась включать воду в биде. Balancing: - Eva threw up in the car on our way there - Sarah screamed all the way there and fell asleep 5 minutes before we parked - Went the wrong way and never reached the pools we wanted to see - Eva spilled a whole glass of water on herself - Eva dropped a box of rice we brought for her to eat, stepped in the rice and then sat in a chair with her feet + Managed to finish hike in one piece + Laughed a lot + Nobody died + Igor is very happy + Very pretty flowers along the way! Summing up: fun as long as there's no minimum plan and no one is anxious Баланс: - Еву стошнило в машине по дороге туда - Сара всю дорогу туда орала благим матом и уснула за 5 минут до прибытия - Пошли не туда и не дошли до озёр на которые хотели посмотреть - Ева вылила на себя стакан воды - Ева уронила и высыпала коробочку риса которую мы для неё принесли, потопталась в рисе и залезла с ногами на стул + прогулялись и вернулись целиком + Поржали + Все живы + Игорь доволен! + Красивые цветочки Суммирую: ништяк, если нет плана минимум и нервных.
Все телодвижения в конце концов сводятся в две категории: номинальная фигня и жизненноважное. Сегодня мужа прибило с температурой 38. Поэтому в 8 он ушёл спать и бросил все ресурсы на выздоровление. В связи с этим в списке номинальной фигни оказался вечерний душ для всех членов семьи старше двух лет (Сару и Лею мы успели выкупать раньше), пижама для Евы (почему-то она не хотела переодеваться), своевременное укладывание, отсутствие сладкого и чистка зубов для Евы. В такие дни я не вступаю в конфронтации, я пережидаю и атакую когда жертва уже так устала, что хочет спать сама. В списке жизненноважного: снять макияж с глаз, поставить стирку и написать пост. П — приоритеты. Everything in the end falls into one of two categories: bullshit vs vital.
Igor has succumbed to a virus and has a fever. So he went to bed at 8pm and put all his energy into healing. Due to this evening shower, pajamas, sweets policy, bedtime hour and brushing teeth are in the bullshit list. On days like this I don't fight or insist, I wait it out and hit when thgey have no energy to fight. Vital list includes removing eye makeup, loading the washing machine and writing a post. So, we did survive two flights outbound and a short layover in Prague. Obviously because I am a genius parent. Joking :) because my husband is very calm, because we had some family traveling with us and because I function on lowest gear possible and don't let myself be dragged into confrontations and because my kids are perfect and pretty calm. Tel Aviv Ben Gurion airport was a piece of cake. Even though it mostly doesn't have special treatment for children — asking people kindly to skip the line helped. We went through checkin, passport control and security in 45 minutes. Then there's a small playground for children — Eva took over and built herself an obstacle course. I was quite surprised as to how much energy a toddler can have at 2am. We were sitting a few meters away and she checked in every couple of minutes. Sarah and Leah slept in turns in the stroller and in the carrier. At some point I even took Eva to the duty free to get her a treat and didn't lose her.
The hardest part of the trip was sitting in the plane waiting for an hour and a half due to heavy traffic at the airport. At that point the babies started to lose it in turns, Sarah is very sensitive and she's sometimes hard to console. I bet everyone in the plane expected their worst flight ever, but in reality babies shut up and fell asleep right when we started moving, Eva was very excited and kept asking what makes such a loud noise and looked at the sunrise from the window. Then we made her a nest from pillows and a sling carrier and she was quite happy to fall asleep. Babies slept and woke randomly, sometimes screaming, but generally content. Our arms, however, quickly went numb holding them — they are 8kg each and don't sit yet. The layover was easy, we got the stroller at the exit from the plane — Not getting it was the main thing I was afraid of. We don't get nervous changing in the middle of everything, Prague has hot water in the bathrooms so everybody changed and fresh we continued on. Writing this on our last leg already having some insights. In the future I will do my best to avoid low cost companies. If you're rich — opt for business class :) It's best to have an extra set of hands and / or ask for help. We couldn't even exchange babies on our own not sitting next to each other. And it's impossible to sit next to each other with babies — not enough oxygen masks. Layover is not the end of the world if it's long enough to allow the toddler to move at her own pace. We had a chance to stop at a playground in Prague — Eva was very happy. Bring food! For the toddler especially! We have a huge freezer bag with cut vegetables, meatballs, cooked pasta, pastry and sandwiches. We didn't finish it all but it's better than trying to feed a hungry and tired toddler in a coffeeshop. Also, try to sleep the night before (ha ha ha) |
I amKatya, a mother of Eva, Sarah and Leah, a wife of Igor. I try to keep up! ArchivesCategories |